5 Trik Jitu Tingkatkan Akurasi Terjemahan Google Translate
Ilustrasi Google Translate. [Shutterstock]
10:08
7 Juni 2024

5 Trik Jitu Tingkatkan Akurasi Terjemahan Google Translate

Google Translate merupakan layanan milik Google yang mampu menerjemahkan ke berbagai bahasa di seluruh dunia. Namun terkadang, Google Translate tidak menampilkan hasil terjemahan yang akurat.

Pada dasarnya, mesin terjemahan apa pun memiliki algoritme dan aturannya sendiri. Jika pengguna mengetahuinya, maka pengguna dapat meningkatkan akurasi terjemahan di Google Translate.

Berikut ini lima trik yang bisa dilakukan untuk membuat Google Translate akurat:

1. Tulis kalimat yang lebih pendek

Baca Juga: Muncul di Google Play Console, POCO M6 Plus 5G Pakai Chipset Snapdragon 4 Gen 2

Mesin dan penerjemah manusia profesional mengalami kesulitan yang sama jika kalimat pengguna rumit untuk dibaca dan diikuti. Berikut ini kemudahan penerjemahan berdasarkan jumlah kata dalam sebuah kalimat:

  • Kurang dari 10 kata: Mudah
  • 11-15 kata: Relatif mudah
  • 16-20 kata: Rata-rata
  • 21-25 kata: Sulit
  • Lebih dari 25 kata: Sangat sulit

2. Buat konsistensi dalam topik

Pembelajaran mesin berjalan baik dengan konsistensi kontekstual. Namun misalkan pengguna membahas berbagai topik, peristiwa, atau fitur dalam satu paragraf, itu mungkin tidak menghasilkan terjemahan yang bagus.

3. Hindari menulis kreatif

Mengingat penerjemah manusia dan mesin berbeda, mesin menjadi kurang kreatif dalam menerjemahkan.

Baca Juga: Kominfo Gandeng Google untuk Basmi Judi Online, Klaim Punya Teknologi Canggih

Orang-orang dari berbagai budaya menggunakan metafora yang berbeda dan mesin tidak dapat diandalkan dalam menerjemahkannya.

Oleh karena itu, disarankan untuk menghindari metafora dan penulisan kreatif. Sebaliknya, perlu diingat bahwa pembaca berasal dari latar belakang budaya yang berbeda.

Karenanya, pengguna disarankan untuk menulis kalimat yang jelas dan dapat dimengerti.

Google translate yang semakin familiar bagi penggunanya [Google]Google translate [Google]

4. Lakukan tes terjemahan

Uji terjemahan ke bahasa pengguna yang lain atau antara pasangan bahasa apa pun yang dipahami.

Karena Google Terjemahan dan sejenisnya tidak memiliki opsi pengeditan yang nyaman, pengguna bisa mencoba alternatif lainnya seperti Translatewise.com.

Sebelum menggunakan hasil terjemahan dari Google Translate, pengguna harus memastikan susunan katanya bagus dan sesuai.

5. Gunaan ejaan setelahnya

Pastikan untuk memperbaiki kesalahan ejaan. Pemeriksa tata bahasa online tersedia untuk semua bahasa secara gratis.

Setelah hasil terjemahan dari Google Translate sudah siap, cari pemeriksa tata bahasa online di Google untuk memeriksa ejaan terjemahan setelahnya.

Itulah yang dapat pengguna lakukan untuk meningkatkan akurasi hasil terjemahan Google Translate.

Editor: Lintang Siltya Utami

Tag:  #trik #jitu #tingkatkan #akurasi #terjemahan #google #translate

KOMENTAR